Traduction et Interprétariat
2018 / Traductrice et Interprète Assermentée / Cour Supérieure de Justice / Luxembourg, membre actif de l’association luxembourgeoise des traducteurs et interprètes ALTI
2014 / Expert Judiciaire / Cour d’Appel / Metz, membre de la chambre des Experts et Traducteurs Assermentés de France
2008 / Traductrice et Interprète Assermentée en Roumain / Tribunal de Grande Instance / Thionville
2007 / Traductrice et Interprète Assermentée en Roumain / Tribunal de Grande Instance / Metz
Formation
2006-2007 Master Spécialité Echanges Internationaux et Métiers Transfrontaliers
Université de Metz, Diplôme obtenu
2005-2007 Master Spécialité Communication Stratégique et Relations Publiques en Europe
Options : Droit, Economie et Gestion, Université de Nancy II, Diplôme obtenu
2004-2005 Etudes Germaniques
Université de Metz, Master 1
2003-2004 Master en langues modernes appliquées
Spécialité « outils modernes de la traduction », Université d’Etat de Moldavie, diplôme obtenu
1999-2003 Maîtrise en Langues allemandes et française
Université d’Etat de Moldavie, diplôme obtenu
Centres d’Intérêts personnel
Culture musicale : pratique du violon pendant 6 ans et du chant classique
Voyages, psychologie et développement personnel
Compétences
- Roumain : Lange maternelle
- Français : Bilingue
- Allemand : Courant
- Russe : Courant
- Luxembourgeois : Notions
Traduction Assermentée
- actes d’état civil
- documents d’identité et officiels
- actes notariés, contrats
- diplômes et certificats
- jugements et arrêts
- droit, économie, gestion
- commerce, finance,
- industrie, technique
Interprétation
- interprétation judiciaire et policières
- interventions aux cérémonies de mariage civils …
- conférences et visioconférences orientées technique